发新话题
打印

纪录电影

纪录电影

◆原  名:Forrest.Gump
◆译  名:阿甘正传特别收藏版
◆导  演:罗伯特·泽米吉斯 Robert Zemeckis
◆演  员:汤姆·汉克斯 Tom Hanks ... Forrest Gump
      罗宾·莱特·潘 Robin Wright Penn ... Jenny Curran (as Robin Wright)
      加里·西尼斯 Gary Sinise ... Lt. Dan Taylor
      Mykelti Williamson ... Pvt. Benjamin Buford 'Bubba' Blue
      莎莉·菲尔德 Sally Field ... Mrs. Gump
      Rebecca Williams ... Nurse at Park Bench
      Michael Conner Humphreys ... Young Forrest Gump
      Harold G. Herthum ... Doctor (as Harold Herthum)
      George Kelly ... Barber
      Bob Penny ... Crony
      John Randall ... Crony
      Sam Anderson ... Principal
      Margo Moorer ... Louise, Mrs. Gump's Housekeeper
      Ione M. Telech ... Elderly Woman
      Christine Seabrook ... Elderly Woman's Daughter
◆类  型:喜剧/剧情
◆片  长:142分钟
◆上  映:1994年
◆国  家:美国
◆语  言:普通话/英语
◆字  幕:中文
◆文  件:3CD
◆链  接:http://www.imdb.com/title/tt0109830/
◆评  分:8.4/10 (168,003 votes) Top 250: #68
-----------------------------------------------------------------
◆视频尺寸:864x352
◆压缩格式:DVD-RMVB
-----------------------------------------------------------------
◆简  介:
◎片  源 美1区双碟特别收藏版

◎简  介 
获1995年第67届奥斯卡最佳影片、最佳男主角、最佳导演、最佳剧本改编、最佳剪辑、最佳视觉效果六项大奖。
剧情:
  阿甘是个智商只有75的低能儿。在学校里为了躲避别的孩子的欺侮,听从一个朋友珍妮的话而开始“跑”。他跑着躲避别人的捉弄。在中学时,他为了躲避别人而跑进了一所学校的橄榄球场,就这样跑进了大学。阿甘被破格录取,并成了橄榄球巨星,受到了肯尼迪总统的接见。
  在大学毕业后,阿甘又应征入伍去了越南。在那里,他有了两个朋友:热衷捕虾的布巴和令人敬畏的长官邓·泰勒上尉。这时,珍妮已经堕落,过着放荡的生活。甘一直爱着珍妮,但珍妮却不爱他。在战争结束后,甘作为英雄受到了约翰逊总统的接见。在一次和平集会上,甘又遇见了珍妮,两人匆匆相遇又匆匆分手。在“说到就要做到”这一信条的指引下,甘最终闯出了一片属于自己的天空。在他的生活中,他结识了许多美国的名人。他告发了水门事件的窃听者,作为美国乒乓球队的一员到了中国,为中美建交立下了功劳。猫王和约翰·列侬这两位音乐巨星也是通过与他的交往而创作了许多风靡一时的歌曲。最后,甘通过捕虾成了一名企业家。为了纪念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,并把公司的一半股份给了布巴的母亲,自己去做一名园丁。甘经历了世界风云变幻的各个历史时期,但无论何时,无论何处,无论和谁在一起,他都依然如故,纯朴而善良。
  在隐居生活中,他时常思念珍妮。而这时的珍妮早已误入歧途, 陷于绝望之中。 终于有一天,珍妮回来了。她和甘共同生活了一段日子。在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的怀抱,之后又在黎明悄然离去。醒来的甘木然坐在门前的长椅上,然后突然开始奔跑。他跑步横越了美国,又一次成了名人。在奔跑了许久之后,甘停了下来,开始回自己的故乡。在途中, 他收到了珍妮的信。 他又一次见到了珍妮,还有一个小男孩,那是他的儿子。这时的珍妮已经得了一种不治之症。甘和珍妮三人一同回到了家乡,一起度过了一段幸福的时光。
  珍妮过世了,他们的儿子也已到了上学的年龄。甘送儿子上了校车,坐在公共汽车站的长椅上,回忆起了他一生的遭遇。

幕后:
  影片改编自温斯顿·格鲁姆的同名小说。阿甘是一个美国人的典型,他的身上凝聚着美国的国民性,而且他还参与或见证了美国50年代以来的重大历史事件。阿甘见证了黑人民权运动,上了越战前线,目击了水门事件,参与了开启中美外交新纪元的乒乓球比赛;在流行文化方面,他是猫王最著名舞台动作的老师,启发了约翰·列侬最著名的歌曲,在长跑中发明了80年代美国最著名的口号。影片的表层是阿甘的自传,由他慢慢讲述。阿甘的所见所闻所言所行不仅具有高度的代表性,而且是对历史的直接图解。这种视觉化的比喻在影片的第一个镜头中得到生动的暗示:一根羽毛飘飘荡荡,吹过民居和马路,最后落到阿甘的脚下,优雅却平淡无奇,随意而又有必然性。汤姆·汉克斯把阿甘从历史的投影变为实实在在、有血有肉的人。阿甘是一个占据着成年人躯体的幼童、一个圣贤级的傻子、一个超越真实的普通人、一个代表着民族个性的小人物。名言:人生就像一盒巧克力。影片获奥斯卡最佳影片、最佳导演等多项大奖。

花絮:
·比尔·默里曾被考虑出演阿甘。
·拍摄时Gary Sinise(丹中尉)的腿是用蓝布着的,这样在后期制作时可以用电脑去除。
·片中汤姆·汉克斯忘我地长跑时,他的弟弟吉姆经常在旁边伴跑。
·汤姆·汉克斯演阿甘时模仿了饰演小阿甘的Michael Conner Humphreys的口音。
·拍摄橄榄球赛的奔跑戏时,汤姆·汉克斯正患着流感。
·拍摄结束后,阿甘坐的那个公园长椅被移进了乔治亚的Savannah历史博物馆,以免因天气受到损害。
·丹中尉对出租车说"I'm walking here!",是对电影《午夜牛郎》的致敬,当时的背景音乐《Everybody's Talkin'》也出自这部电影
·阿甘每个时代出场的不变标志是:一件蓝色格子花呢衬衫。
·大门乐队的歌在影片中用的比任何一支乐队都多,一共有6首。
·华纳兄弟在1988年曾放弃了拍摄本片的机会,因为觉得它跟《雨人》(1988年)题材类似。
·校车里那个红头发女孩是汤姆·汉克斯的女儿伊利莎白。第一个不让阿甘上校车的男孩是导演的儿子亚历山大。
·特瑞·吉列姆曾拒绝执导本片。
·巴里·索南菲尔德曾有望执导本片。
·大卫·阿兰·格里尔(David Alan Grier)、大卫·查普尔、艾斯·库珀和约翰·特拉沃塔都曾拒绝扮演布巴。
·切维·切斯曾拒绝扮演阿甘。
·片中的Bayou le Batre医院其实是南卡罗莱纳大学的波弗特表演艺术中心。
·片中所有的静态照片中,阿甘都闭着眼睛。
·汤姆·汉克斯曾提出出演本片的前提条件,那就是片中发生的故事必须是曾经真实发生过的。
·扮演阿甘母亲的莎莉·菲尔德只比汤姆·汉克斯大10岁。
·当阿甘在华盛顿的集会上讲话时,麦克风插头被拔掉,观众无法听到他讲话的内容,当时他说的是:“Sometimes when people go to Vietnam, they go home to their mommas without any legs。 Sometimes they don't go home at all。 That's a bad thing。 That's all I have to say about that。”
·片中所有约翰·列农的对话都出自他的歌曲《Imagine》。
·珍妮在夜总会中演唱的歌曲是鲍勃·迪伦的《Blowin‘ In The Wind》。
·片中所有航海场景都在南卡罗莱纳的海岸拍摄,飓风是由喷气引擎形成的。
·当阿甘报告水门事件时,电话中应答的警卫确实是当晚值班的警卫,而且正是他发现了非法闯入。
·片中阿甘被授予国会荣誉勋章的镜头是真实拍摄的,当时被真正表彰的是赛米L·戴维斯中士。
·片中阿甘说的“Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get”在美国电影学会评选的“百佳电影台词”排行榜中名列第四十位。
·在乒乓球赛的场景中,其实根本没有球,画面中的乒乓球是用CGI技术生成的。

精彩对白:
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we was related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Clan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个联谊会,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。
--------------------------------------------------------------------------------
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!
珍妮:跑,福雷斯特,快跑!
--------------------------------------------------------------------------------
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。
--------------------------------------------------------------------------------
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedyturning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵
--------------------------------------------------------------------------------
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。
--------------------------------------------------------------------------------
Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁给我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回头看着他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你会的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁给我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你并不想娶我。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。

穿帮镜头:
·当镜头距阿甘10英尺远时,在阿甘脚上和天空中能同时看到那片羽毛。
·校车上站在阿甘和珍妮身后的那个女孩在镜头间消失又出现。校车行驶的速度根据不同镜头也在变化。
·阿甘被坏孩子欺负时被石头打中眼睛下方,然后前额却开始流血。
·珍妮是1982年3月去世的,接下来的镜头中阿甘却出现在一张1982年9月15日的《今日美国》剪报上。根据墓碑上的日期珍妮去世那天是星期一,而不是阿甘说的周六。
·在Savannah,给阿甘指路的女人指的是相反的方向。当阿甘坐在广场长凳前,公交车是顺时针驶过广场,这与当地的真实情况也正好相反。
·当丹中尉从轮椅上摔下来后,他是用那条被数码技术处理掉的腿帮自己站起来的。
·阿甘独自练习乒乓球时,篮球场上有一条三分线,而那时三分线还没有被使用。
·当阿甘在倒影池边作完演说走向珍妮时,他从同一人身边经过了两次。
·片中1978年美国国庆日时,电视上的焰火显示自由女神像已经过修复,实际上它是1986年被修复的

TOP

获 奖:1994年奥斯卡

最佳电影 (Best Picture) 史蒂文 斯皮尔伯格 (Steven Spielberg)
吉罗 R.莫林 (Gerald R. Molen)
布兰考 勒斯蒂格 (Branko Lustig)
最佳导演 (Best Director) 史蒂文 斯皮尔伯格 (Steven Spielberg)
最佳编剧 (Best Writing, Screenplay Based on Material from Another Medium) 史蒂文 泽里安 (Steven Zaillian)
最佳摄影 (Best Cinematography) 詹奴苏 卡曼斯基 (Janusz Kaminski)
最佳艺术指导-布景 (Best Art Direction-Set Decoration) Allan Starski
Ewa Braun
最佳剪辑 (Best Film Editing) 迈克尔 卡恩 (Michael Kahn)
最佳音乐-原作配乐 (Best Music, Original Score) 约翰.威廉姆斯 (John Williams)

提 名:最佳男演员 (Best Actor in a Leading Role) 利亚姆 尼森 (Liam Neeson)
最佳男配角 (Best Actor in a Supporting Role) 拉尔夫 法因斯 (Ralph Fiennes)
最佳服装设计 (Best Costume Design) Anna B. Sheppard
最佳音响 (Best Sound) Andy Nelson
Steve Pederson
Scott Millan
最佳化装 (Best Makeup) Christina Smith
Matthew W. Mungle
Judith A. Cory

◆原  名:Schindlers.List
◆译  名:辛德勒的名单内部限量收藏版
◆导  演:斯蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg
◆演  员:连姆·尼森 Liam Neeson .....Oskar Schindler
      本·金斯利 Ben Kingsley .....Itzhak Stern
      拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes .....Amon Goeth
      艾伯丝·戴维兹 Embeth Davidtz .....Helen Hirsch
      胡契克·卡勒塔 Wojciech Klata .....Lisiek
      杰拉德·亚历山大·海德 Gerald Alexander Held .....SS Bureaucrat
      Caroline Goodall .....Emilie Schindler
      Jonathan Sagall .....Poldek Pfefferberg (as Jonathan Sagalle)
      Malgorzata Gebel .....Victoria Klonowska
      Shmuel Levy .....Wilek Chilowicz (as Shmulik Levy)
      Mark Ivanir .....Marcel Goldberg
      Béatrice Macola .....Ingrid
      Andrzej Seweryn .....Julian Scherner
      Friedrich von Thun .....Rolf Czurda
      Krzysztof Luft .....Herman Toffel
      Harry Nehring .....Leo John
      Norbert Weisser .....Albert Hujar
      Adi Nitzan .....Mila Pfefferberg
      Michael Schneider .....Juda Dresner
      Miri Fabian .....Chaja Dresner
◆类  型:传记/剧情
◆片  长:195分钟
◆上  映:1993年
◆国  家:美国
◆语  言:英语/国语
◆字  幕:中文
◆文  件:4CD
◆链  接:http://www.imdb.com/title/tt0108052/
◆评  分:8.8/10 (170,185 votes) Top 250: #6

-----------------------------------------------------------------
◆视频尺寸:864x456
◆压缩格式:DVDRIP-RMVB
◆片       源:.Schindlers.List.1993.LiMiTED.COLLECTORS.EDiTiON.iNTERNAL.DVDRiP.X264-KiSS
-----------------------------------------------------------------
◆简  介:

◎备  注 片源:美一区特别收藏版

德国投机商人辛德是个国社党(即纳粹党)党员。他好女色,会享受,是地方上有名的纳粹中坚分子。他善于利用与关系攫取最大的利润。在被占领的波兰,犾太人是最便宜的劳工。因此,辛德勒的工厂只使用犾太人。然而这些人得到这份工作也就得到了暂时的安全,作为战争产品的生产者而免受屠杀。辛德勒的工厂成了犾太人的避难所。
  然而纳粹对犾太人的残酷迫害使辛德勒越来越不滿,1943年,纳粹对克拉科夫犾太人的残酷血洗使辛德勒对纳粹的最后一点幻想也破灭了,他清楚纳粹对犾太人的屠杀和奥斯威辛集中营的可怖。从那时起,辛德勒只有一个想法,尽可能多的保护犾太人,使其免受奥斯威辛的死亡。他制定了一份声称工厂正常运转所“必须”的工人名单,通过贿赂纳粹官员,使他们得以幸存下来。他越来越受到违反种族法的怀疑,但他每次都很机智地躲过了迫害,一如既往地不惜冒着生命危险营救犾太人。当运输他的女工的一列火车错开到奥斯威辛时,他还破费了一大笔财产把这些女工又追回了他的工厂。
  不久,苏联红军来到了克拉科夫市,向在辛德勒工厂里干活的幸存的犾太人宣布:战争结束了。下大雪的一天晚上,辛德勒向工人们告别,获救的1000多名犾太人为他送行。他们把一份自动发起签名的证词交给了辛德勒,以证明他并非战犯。同时,有人还敲下自己的金牙,打制了一枚金戒子,赠送给辛德勒,在戒子上刻着一句犾太人的名言:救人一命就等于救全人类。辛德勒泪流滿面,他为未能救出更多的犾太人而感到痛苦。辛德勒为他的救赎行动,已竭尽所能。他的全部财产都已用于挽救犾太人的生命。大雪之中,犾太人目送辛德勒离开了城市。他的义举永远被犾太人们铭记在心。
一句话评论:
Whoever saves one life, saves the world entire.

The List Is Life.
幕后制作:
辛德勒拯救的犹太人比整个波兰逃脱纳粹魔爪的人数还多,但导演没有把他当作传统的英雄进行“高大全”处理。辛德勒不是一个救世主的楷模。然而,他有一点难能可贵之处:当他看到犹太人被屠杀时,他的心会颤抖,因为他的人性没有泯灭。他的拯救行动是有意识、有步骤的,但没有任何语言的表露,更不会有动人的豪言壮语。这符合他商人的气质和圆滑的个性。斯皮尔伯格用纪录片式的手法保留了当时人物和场景的原汁原味,像辛德勒一样,他的感123彩也深藏不露。一堆牙齿拿去抠出其中的黄金、一片雪片纷飞的天空原来落下的是焚尸炉的灰……这一切,没有用一个特写、一个近景去强调,仿佛都是习以为常的事情。影片对这些现象越是采取见怪不怪的非倾向姿态,就越是触动观众的灵魂深处,这种欲哭无泪的效果要比嚎啕大哭不仅真实得多,也高明得多。影片的高潮也非同寻常:辛德勒指挥他的会计打出他可以雇佣的犹太人的名单,一个个犹太人名出现在那架老式的打字机上,每一个名字都是一个从死亡边缘救回的生命。从来没有一个打字机的特写镜头让人如此心颤。影片荣获第66届奥斯卡最佳影片、最佳导演等7项大奖。

花絮:
·拉尔夫·菲恩斯为角色喝了13千克的酒,创下一项吉尼斯记录。斯蒂芬·斯皮尔伯格选中他来出演,就是因为他有着“邪恶性特征”。

·比利·怀尔德为电影贡献了最初的剧本,并且在最开始的制片阶段,曾经定下执导该片话筒。

·马丁·斯科西斯在1980年代拒绝了导演这部电影的机会,他认为自己并不能像一个犹太籍导演那样把这份工作做好。后来他同意用这部电影和斯蒂芬·斯皮尔伯格交换,于是他就执导了恐怖角Cape Fear(1991)。

·作为一个制片人,斯蒂芬·斯皮尔伯格把执导这部电影的大权“出售”给他的众多同行,因为他担心自己无法把这个故事讲得公正。他先是被马丁·斯科西斯拒绝(他刚开始感兴趣但最终认为这应该是由一个犹太导演来完成的工作),罗曼·波兰斯基(在童年从大屠杀中幸存下来之后,他感觉自己至今还没有准备好面对这一题材)还有比利·怀尔德(由于已经退休,他很干脆地拒绝了)。很显然,就像怀尔德劝说的那样,只有斯皮尔伯格自己来导,才是最佳人选。

·原著小说发表于1982年,席恩堡随即买下版权,并且交给斯蒂芬·斯皮尔伯格,就是希望他有一天会去执导这部电影。电影最终取得巨大成功,同时还有一件轰动性大事情,那就是席恩堡离开MCA/Universal。

·斯蒂芬·斯皮尔伯格在波兰开始这部电影的时候,同时还要进行侏罗纪公园(Jurassic Park,1993)的后期制作。通过卫星并且在乔治·卢卡斯的协助下,他才能着手这些工作。

·克拉科夫犹太区“清算”这场戏,在剧本中只有一页的情节,“根据幸存目击者的证词”,斯蒂芬·斯皮尔伯格把它改编到20页,屏幕上时间长度为20分钟。例如,有个场景是有个年轻人从德国士兵的抓捕中逃跑,告诉他们他被命令清理大街上的行礼,这段就是直接运用到了一个幸存者的故事中。

·导演斯蒂芬·斯皮尔伯格没有得到在奥斯威辛里面拍摄的许可,只能在门外面的另一边重新建造一个与真实场景极为相似的场景,来拍摄这个死亡集中营的戏。

·当奥斯卡·辛德勒在他的生日宴会上,亲吻犹太女人的时候,他的双手从她的肩上跳到了她的脸上,这个有意犯下的连贯性错误,有可能是为了尽情表现亲密(或者还有别的)的这一刻。

·片尾出现演职员字幕表的时候,在石堆上放鲜花的人,是利亚姆·尼森(Liam Neeson),而不是很多人认为的那样,斯蒂芬·斯皮尔伯格。

·斯蒂芬·斯皮尔伯格拒绝接受这部电影的酬劳,他的理由是要是接受了那就成了“血钱”。

·斯蒂芬·斯皮尔伯格把这部电影的执导机会给罗曼·波兰斯基,由于主题过于私人化,他拒绝了。在清算之日逃脱的时候,他已经生活在克拉科夫犹太区直到8岁。后来他的母亲死在了奥斯威辛集中营。波兰斯基稍后将执导他自己的关于大屠杀的电影,钢琴家The Pianist(2002)。

·导演标签:(斯蒂芬·斯皮尔伯格)(音乐)约翰·威廉斯作曲。

·在斯蒂芬·斯皮尔伯格的坚持下,电影所有版税和追加酬金(本来是属于斯蒂芬·斯皮尔伯格的)成立了Shoah基金会,用于记录和保留在世界范围内有计划的灭种和屠杀中的幸存者的文字和录音证词,包括这次大屠杀。

·斯蒂芬·斯皮尔伯格原来打算用波兰语和德语制作电影,英语作为对白字幕。在反复权衡之下,他还是认为自己无法用不熟悉的预言来精确地评定表演。

为了搜集两万名临时演员的服装,服装设计师特意张贴广告寻找衣服。由于波兰的经济条件还很落后,很多人都急于把自己家中1930年代到40年代的衣服卖出去。

·迄今为止历史上制作最昂贵的一部黑白电影。原记录保持者是超过30年的另一部关于二战的电影,最漫长的一天The Longest Day(1962)。

·自从公寓春光 The Apartment (1960)以来,第一部获得奥斯卡最佳影片的黑白电影。

·哈里森·福特被邀出演电影主角,但被他拒绝了。他说有些人看电影是为了不想错过他这个明星,但更想看到的还是电影本身的重要性。

·2000年在法兰克福的Hildersheim,辛德勒公寓的床底下一个行李箱中,发现了隐藏在其中的原本丢失的辛德勒名单,上面有犹太人的名字和一段演讲。辛德勒在那里度过了他生命中的最后几个月,直到1974年逝世。

·导演客串:(斯蒂芬·斯皮尔伯格)片尾数百名被辛德勒解救出来的犹太人,正在穿过田野。

·导演标签:(斯蒂芬·斯皮尔伯格)(父亲)辛德勒对他的妻子说,他还不具备承担一个家庭的能力。

·影片大约40%是用手持摄影机拍摄的。

·朱丽叶·比诺什邀请出演一个角色,在接受采访的时候,她描述是扮演一个将要被强暴的妇女并且随后被谋杀了。她拒绝了这个角色。在同一年她已经拒绝过斯蒂芬·斯皮尔伯格,不要侏罗纪公园Jurassic Park (1993)艾丽·莎特勒的角色,而是出演了三色:蓝 Trois couleurs: Bleu (1993)。

·穿着红衣服的女孩真实名字叫做罗玛·利高卡。不像电影中她的角色那样,她在战争中幸存了下来,并且写了一本传记,名为《穿红衣的女孩:一本自传》(The Girl in the Red Coat: A Memoir)。

·如果不考虑通货膨胀,这是有史以来票房最高的黑白电影(美国国内九千六百万美元,全球三亿两千一百万美元)。

·犹太人有一个传统习惯,参观墓地的时候,应该在墓碑上留下一块小石头,以示敬意。这就是片尾场景中的这一幕出现的原因。

·在现实生活中,辛德勒并没有因为在他的生日宴会上亲吻一个犹太女孩而被逮捕。他三次抓进监狱都是因为在黑市的交易。
精彩对白:
Amon Goeth: They cast a spell on you, you know, the Jews. When you work closely with them, like I do, you see this. They have this power. It's like a virus. Some of my men are infected with this virus. They should be pitied, not punished. They should receive treatment because this is as real as typhus. I see it all the time. It's a matter of money? Hmm?
阿蒙·高斯:他们在你身上投射了一道咒符,你知道吗,犹太人。当你和他们很亲近地工作时,就像我,你这么想。他们有这样的能量。就像是病毒。有些我的人就被这种病毒感染了。他们应该被同情,而不是惩罚。他们应该接受治疗因为这样才能像斑疹伤寒症一样真实。我一直是这么认为的。这和金钱有关系吗?嗯?
--------------------------------------------------------------------------------
Amon Goeth: The truth, Helen, is always the right answer.
阿蒙·高斯:真相是,海伦,总是正确的答案。
--------------------------------------------------------------------------------
Itzhak Stern: How many cigarettes have you smoked tonight?
伊萨克·斯特恩:你昨晚抽了多少烟?
Oskar Schindler: Too many.
奥斯卡·辛德勒:太多了。
Itzhak Stern: For every one you smoke, I smoke half.
伊萨克·斯特恩:你抽的每一支烟,我就抽了一半。
--------------------------------------------------------------------------------
Amon Goeth: Today is history. Today will be remembered. Years from now the young will ask with wonder about this day. Today is history and you are part of it. Six hundred years ago when elsewhere they were footing the blame for the Black Death, Casimir the Great - so called - told the Jews they could come to Krakow. They came. They trundled their belongings into the city. They settled. They took hold. They prospered in business, science, education, the arts. With nothing they came and with nothing they flourished. For six centuries there has been a Jewish Krakow. By this evening those six centuries will be a rumor. They never happened. Today is history.
阿蒙·高斯:今天就是历史。今天将会被永远记住。很多年以后年轻人将会对今天充满好奇。今天就是历史并且你们就是其中的一部分。六百年前,当他们到处散播对黑死亡的谴责,所谓的大卡西米(Casimir the Great),告诉犹太人他们应该到克拉科夫去。他们来了。他们带着财产来到这座城市。他们定居下来。他们掌握权利。他们在商业、科学、教育和艺术上兴盛起来。没有他们带来的东西就没有他们的繁荣。六个世纪以来,这儿是犹太人的克拉科夫。到今晚为止,这六百年将会是谣言。他们从来没有发生过。今天就是历史。
--------------------------------------------------------------------------------
Oskar Schindler: Look, All you have to do is tell me what it's worth to you. What's a person worth to you?
奥斯卡·辛德勒:看着,你所需要做的事情就是告诉我,它对你来说,值多少钱。你看每一个人值多少?
Amon Goeth: No, no, no, No. What's one worth to you!
阿蒙·高斯:不,不,不,不。你看每个人值多少!
--------------------------------------------------------------------------------
Amon Goeth: I would like so much to reach out to you and touch you in your loneliness. What would it be like, I wonder? What would be wrong with that? I realize that you are not a person in the strictest sense of the word, but, um, maybe you're right about that too. Maybe what's wrong, it's not us, it's this... I mean, when they compare you to vermin, to rodents and to lice. I just, uh, you make a good point. You make a very good point. Is this the face of a rat? Are these the eyes of a rat? "Hath not a Jew eyes?" I feel for you Helen.
[leaning forward to kiss her]
Amon Goeth: No, I don't think so. You Jewish bitch, you nearly talked me into it, didn't you?

--------------------------------------------------------------------------------
Oskar Schindler: I could have got more out. I could have got more. I don't know. If I'd just... I could have got more.
奥斯卡·辛德勒:我可以救出更多人的。我本可以救出更多。我不知道。如果我试试。我可以救出更多人。
Itzhak Stern: Oskar, there are eleven hundred people who are alive because of you. Look at them.
伊萨克·斯特恩:奥斯卡,因为你已经有一万一千人活了下来。看看他们。
Oskar Schindler: If I'd made more money... I threw away so much money. You have no idea. If I'd just...
奥斯卡·辛德勒:如果我能赚到更多的钱…我挥霍了太多的钱。你没有办法。如果我试试。
Itzhak Stern: There will be generations because of what you did.
伊萨克·斯特恩:世世代代都会记得你的所作所为。
Oskar Schindler: I didn't do enough!
奥斯卡·辛德勒:我做得还不够!
Itzhak Stern: You did so much.
伊萨克·斯特恩:你已经做得很多了。
[Schindler looks at his car] (辛德勒看着他的汽车)
Oskar Schindler: This car. Goeth would have bought this car. Why did I keep the car? Ten people right there. Ten people. Ten more people.
奥斯卡·辛德勒:这汽车。高斯可能会买下这辆车。我为什么要留下这辆车?十个人正在那儿。十个人。十个更多的人。
[removing Nazi pin from lapel] (从翻领上摘下纳粹奖章)
Oskar Schindler: This pin. Two people. This is gold. Two more people. He would have given me two for it, at least one. One more person. A person, Stern. For this.
奥斯卡·辛德勒:这个别针。两个人。这是金制的。两个更多的人。他可以在多给我两个人,至少有一个。一个更多的人。一个人。斯特恩。为了这个。
[sobbing] (湿透的)
Oskar Schindler: I could have gotten one more person... and I didn't! And I... I didn't!
奥斯卡·辛德勒:我可以得到一个更多的人…可是我没有!可是我…我没有!

发布者:Mtime (2006-05-30 17:01:37)
什么是权力?一个人犯了罪,法官依法判他死刑。这不叫权力,这叫正义。而一个人同样犯了罪,皇帝可判他死刑,也可以不判他死,于是赦免了他,这就叫权力!
穿帮镜头:
·事实错误:辛德勒从来没有赢得过Golden Nazi Party Badge(金质纳粹党章),因此根本就不可能为了救更多犹太人而把它卖掉。在任何竞赛活动中,只有少数的徽章是用金器制成的。

·事实错误:辛德勒拿着的那块Golden Nazi Party Badge(金质纳粹党章)是一个“大型的”军事版本,并不是他应该获得的市民版本,如果他有可能得到一块。

·连贯性:当辛德勒亲吻犹太女孩的时候,他把双手放在她的脸上。下一个镜头,他的双手从她的肩上放了下来。

·连贯性:孩子被纳粹的军队抓住的时候,他的行礼掉了下来就在他的脚边。当我们切回他的镜头时,看到箱子已经离他有一米远。

·连贯性:当辛德勒因为亲吻犹太女孩在SS的办公室被斥责,SS军官在说同一句话的时候两次拿起他的杯子。

·显示错误:在火车站,辛德勒把伊萨克·斯特恩解救出来免于被送走,一个军官正在查看名单,可以看到所有的纸张上面写的都是相同的内容。

·时代错误:Yerushalayim shel Zahav《金城耶路撒冷》至少是在20年之后,二战结束以后才创作出来的。

·时代错误:电影中可以看到轩尼诗白兰地酒的酒瓶是一个新型的设计,生产于1990年代。原始的瓶子更高而且有着不一样的商标。

·辛德勒和斯特恩在犹太区的外面讨论着犹太人投资的事情,可以在后面的窗户上看到斯蒂芬·斯皮尔伯格的倒影(他的外套正被风吹动着)。

·时代错误:辛德勒听Billie Holiday的音乐,除了非法之外,她的专辑在德国统治下的欧洲几乎不可能找到。

·时代错误:捷克斯洛伐克在1945年并不存在。这个国家已经分裂并且Brunnlitz当时是在波西米亚和摩拉维亚的保护国(现在是捷克共和国)。

·连贯性:当辛德勒在火车站找伊萨克的时候,在他被驱逐之前,辛德勒冲着火车大声喊着他的名字并且走开,同时斯特恩回复说他在火车内“先生!”。但在接下来的镜头中,辛德勒走到另一辆火车上,斯特恩在火车内。他是怎么在火车之间运动的?

TOP

发新话题